domingo, 3 de febrero de 2013

Secuencia

“Bonjour tristesse” es, por este orden:
Un verso de Paul Éluard, la novela de Françoise Sagan, una película de Otto Preminger, la canción de Juliette Greco, lo que dice una pintada en la fachada de un edificio de Álvaro Siza en Berlín, el nombre con el que se conoce este edificio, el titular de portada con el que el diario L’Equipe despertó a los franceses después de que el Olympique de Marseille perdiera contra el Estrella Roja de Belgrado la final de la Copa de Europa de 1991. Era la primera vez que un equipo francés jugaba la final, desde entonces, algunos periodistas franceses repiten este titular cuando un equipo nacional, regional, local o alevín cae derrotado. Este mes –desde el 11 de enero hasta el 17 de febrero–, es el título de una exposición de Jorge Martinez Huarte en el Polvorín de La Ciudadela de Pamplona, id a verla que aún hay tiempo; ayer, un amigo que llegó a Berlín el mismo año que terminaron el edificio de Álvaro Siza y pudo ver la pintada fresca desconocía o no recordaba– que “Bonjour tristesse” es el título de una novela y una película; hoy, en el Facebook  alguien ha compartido un enlace con este extracto de película, y lo pongo.


Corregidme si queréis. Faltan “Bonjours tristesses” en mi secuencia y quizás me equivoco en el orden. No sé si la canción fue antes que la película, si “Bonjour tristesse” era expresión coloquial antes de la novela, si Paul Éluard se inspiró en otro poeta. Yo os escribo mi secuencia, si conocéis otra, contádmela por favor.

No hay comentarios:

Publicar un comentario